Canciones

 = (Equal Sign) de J-Hope


우린 서로 갖춰 시선들을 맞춰사람 위에 사람 없고사람 밑에 사람 없어Let's roll(With love)(With trust)(With respect)(Step by step)
우린 아직 세상에 무심해관심이 필요해 우리에겐변화의 시작은 곧이기에어쩌면 우리의 몫이기에목쉬게 외쳐도 소리 없는 아우성피부로 느끼는 다른 점정당하게 올라솜뭉치로 가슴 치며 갸우뚱세상은 넓고사람 마음 참 좁다꼭 같을 필요는 없어도다른 게 왜 죄일까?나이를 넘어성별을 넘어국경을 넘어어쩌면 모두의 숙제 같은 것나부터 깨우쳐차별 아닌 차이인 것편견의 피해자알아야 해 그건 우리인 것(Please)
Hate'll paralyze your mindGotta see the other sideIt costs ya nothin' to be kindNot so different you and ILookin' for love in a different lightUntil we find that equal sign
Same, 우리가 쉬는 숨들Same, 우리가 꾸는 꿈들Same, 삶 속 웃음과 눈물Same, 다 존중받을 품들
Just a piece to give strengthIn the puzzle of our heartsIt'll all make sense one daySo I'm singingFor love in this world
Come onLet's come togetherEquality is you and me




Standing Next To You de Jung Kook



Standing next to you
Play me slowI push up on this funk and give me miracles (let ya body know)Make it knownHow we left and right is something we control (you already know)
You know that all night long we rock to thisScreaming, I testify this lovin'All night long we flock to thisScreaming, I testify that we'll survive the test of timeThey can't deny our loveThey can't divide us, we'll survive the test of timeI promise I'll be right here
Standing next to youStanding in the fire next to you, ohYou know it's deeper than the rainIt's deeper than the painWhen it's deep like DNASomething they can't take away, ayyTake-take-take-take-take-take off
Standing next to youStanding next to you (you)Standing next to you
AfterglowLeave ya body golden like the sun and the moon (you already know)
You know that all night long we rock to this (oh)Screaming, I testify this lovin'All night long we flock to this (all night long)Screaming, I testify that we'll survive the test of timeThey can't deny our loveThey can't divide us, we'll survive the test of timeI swear that I'll be right here
Standing next to you (next to you)Standing in the fire next to you (next to you), ohYou know it's deeper than the rainIt's deeper than the painWhen it's deep like DNASomething they can't take away, ayyTake-take-take-take-take-take off
Standing next to you (standing next to you)Standing next to you (standing next to you, standing next to you)Standing next to you (standing next to you, standing next to you)Hey
standing next to you(Standing next to you)(Bass and drums)
Whoo!Whoo!
Standing next to you




Doris Day - Dream a little dream of me 



 


Stars shining bright above you
Night breezes seem to whisper
I love you
Birds singing in the sycamore tree
Dream a little dream of me

Say night-night and kiss me
Just hold me tight
And tell me you’ll miss me
While I’m alone
And blue as can be
Dream a little dream of me

Stars fading
But I linger on, dear
Still craving your kiss
I’m longing to linger till dawn, dear
Just saying this

Sweet dreams till sunbeams find you
Sweet dreams
That leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me

Stars fading
But I linger on, dear
Still craving your kiss
I’m longing to linger till dawn, dear
Just saying this

Sweet dreams till sunbeams find you
Sweet dreams
That leave all worries behind you
But in your dreams whatever they be
Dream a little dream of me
Dream a little dream of me
Dream a little dream of me

Doris Day - Dream a little dream of me



Todavia - Factoria 



Creaste en mi una nueva ilusión
Me recordaste que existe el amor
Y aunque perdida estuvo mi alma
No volverás junto a mí

Tu mirada no me engañará más
Tus besos ya no saben igual
Otra mujer te roba el sueño ya
No eres mío, pero te quiero igual

No vuelvas a mí, aunque te quiero
No vuelvas a mí, aunque te extraño
Te necesito aquí
Pero tu amor ya no es para mí

Todavía me acuerdo de ti
Todavía siento que estás junto a mí
Ni el tiempo ni el espacio podrán borrar
Lo que me hiciste soñar

Creaste en mi una nueva ilusión
Me recordaste que existe el amor
Y aunque perdida estuvo mi alma
Ya no estarás más junto a mí

Ratos felices contigo pasé
Después de eso, olvidarte no podré
Y aunque mi corazón te anhela a ti
Sé que con otra tú eres feliz

No vuelvas a mi aunque te quiero
No vuelvas a mi aunque te extraño
Te necesito aquí
Pero tu amor ya no es para mí

Todavía me acuerdo de ti
Todavía siento que estás junto a mí
Ni el tiempo ni el espacio
Podrán borrar lo que me hiciste soñar


Creaste en mi una nueva ilusión
Me recordaste que existe el amor
Y aunque perdida estuvo mi alma
Ya no estarás más junto a mí


CHRISTMAS TREE - V

In this moment I see you

It always comes around, as I believed
When the rain stops, you shine on me
Your light's the only thing that keeps the cold out
Moon in the summer night
Whispering of the stars
They're singing like Christmas trees for us                               


So, I'll tell you
A million tiny things that you have never known                        
It all gets tangled up inside
And I'll tell you
A million little reasons I'm falling for your eyes
I just want to be where you are

It's such a strange thing to do
Sometimes I don't understand you
But it always brings me back to where you are

혹시 아니 너에겐 나만 아는 모습이 있어?
한여름밤 오는 첫눈같이
믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간, 넌
언젠가 또 불어온 바람에 마음이 날아다녀도
기다릴게

So, I'll tell you
A million tiny things that you have never known
It all gets tangled up inside
And I'll tell you
A million little reasons I'm falling for your eyes
I just want to be where you are

Tell you
A million tiny things that you have never known
It all gets tangled up inside
Tell you
A million little reasons I'm falling for your eyes
I just want to be where you are



Al aire - Morat



No llamé para pedir una canción
Pero para hablarle, no tengo otra opción
Porque ella, muy probablemente está escuchando y yo de frente
No me atrevo ni a empezar esta conversación
Yo, enamorado y ella no lo ha notado
15 minutos de fama por uno a su lado
Quiero que ella sepa que me enamoré
Que esté escuchándome
Y le lleguen por la radio mis besos al aire (al aire)
Quiero que antes de que suene otra canción
O cambie la estación
Ella escuche por la radio mis besos al aire (al aire)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Gracias a un amigo yo la conocí
Y por culpa del destino nunca más la vi
Que esta voz de enamorado la recuerde de algún lado
Y si la escucha por la radio, se acuerde de mí
Yo, enamorado y ella no lo ha notado
15 minutos de fama por uno a su lado
Quiero que ella sepa que me enamoré
Que esté escuchándome
Y le lleguen por la radio mis besos al aire (al aire)
Quiero que antes de que suene otra canción
O cambie la estación
Ella escuche por la radio mis besos al aire (al aire)
Y si no puede escuchar (llamaré mañana)
Na, na, na; na, na, na
Na, na, na; na, na, na
Na, na, na
Quiero que ella sepa que me enamoré
Que esté escuchándome
Y le lleguen por la radio mis besos al aire (al aire)
Quiero que antes de que suene otra canción
O cambie la estación
Ella escuche por la radio mis besos al aire (al aire)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Que ella escuche por la radio mis besos al aire




   For youth - BTS



(영원하고파)
(yeong-wonhagopa)

(영원히 소년이고 싶어 난 ah)
(yeong-wonhi sonyeonigo sipeo nan ah)

(Forever, we are young)
(Forever, we are young)

(나리는 꽃잎 비 사이로)
(narineun kkochip bi sairo)

(헤매어 달리는 이 미로)
(hemae-eo dallineun i miro)

(Forever, we are young)
(Forever, we are young)

(넘어져 다치고 아파도)
(neomeojyeo dachigo apado)

(끝없이 달리네 꿈을 향해)
(kkeuteopsi dalline kkumeul hyanghae)

If I never met you
If I never met you

Oh 난 어떤 모습일까 baby
Oh nan eotteon moseubilkka baby

Every time I miss you
Every time I miss you

습관이 돼버린 그 말
seupgwani dwaebeorin geu mal

(It’s so true)
(It’s so true)

눈을 떠보니 십년 전
nuneul tteoboni simnyeon jeon

논현동을 서성이던
nonhyeondong-eul seoseong-ideon

너무 쉽게 울었고
neomu swipge ureotgo

너무 쉽게 웃던 때
neomu swipge utdeon ttae

많은 계절 뒤에
maneun gyejeol dwie

겨우 뒤돌아봤을 때
gyeou dwidorabwasseul ttae

You always here with us together
You always here with us together

And every second was forever, oh
And every second was forever, oh

측정할 수 없는 마음 (hm, hm)
cheukjeonghal su eomneun ma-eum (hm, hm)

미끄러지던 내 삶 (hm, hm)
mikkeureojideon nae sam (hm, hm)

베개에 머리가 닿으면 (hm, hm)
begae-e meoriga daeumyeon (hm, hm)

깨지 않길 바랬던 밤 (wake up)
kkaeji an-gil baraetdeon bam (wake up)

이젠 네가 있는 여기
ijen nega inneun yeogi

This a new home to me
This a new home to me

언제든 돌아올 테니까
eonjedeun doraol tenikka

Baby, don’t you worry
Baby, don’t you worry

우리가 걷는 이 길이
uriga geonneun i giri

모두 다 길이 될 테니 oh
modu da giri doel teni oh

If I never met you
If I never met you

Oh 난 어떤 모습일까 baby
Oh nan eotteon moseubilkka baby

Every time I miss you
Every time I miss you

습관이 돼버린 그 말
seupgwani dwaebeorin geu mal

(It’s so true)
(It’s so true)

You're my best friend
You're my best friend

For the rest of my life
For the rest of my life

하나 둘 셋
hana dul set

우리의 합 ay
uriui hap ay

잊지 못해 hm
itji motae hm

모든 순간 ay
modeun sun-gan ay

Oh 나의 봄날을
Oh naui bomnareul

책임져준 flower, 덕분에 나다웠어
chaegimjyeojun flower, deokbune nadawosseo

날 위로해 준 너의 그 무수한 말 (oh, oh, oh)
nal wirohae jun neoui geu musuhan mal (oh, oh, oh)

그게 날 만든 거야 (oh, oh, oh)
geuge nal mandeun geoya (oh, oh, oh)

그래 넌 나의 젊음
geurae neon naui jeolmeum

또 나의 청춘
tto naui cheongchun

고마운 벗
gomaun beot

내 자랑, 내 천국, 또 love
nae jarang, nae cheon-guk, tto love

사방이 깜깜했지 (깜깜했지)
sabang-i kkamkkamhaetji (kkamkkamhaetji)

사방이 깜깜했지 (깜깜했지)
sabang-i kkamkkamhaetji (kkamkkamhaetji)

정말 그대여서 다행이야 참
jeongmal geudaeyeoseo dahaeng-iya cham

함께임에 우린 빛나잖아
hamkkeime urin binnajana

달리고
dalligo

또 넘어지고
tto neomeojigo

일으켜주고
ireukyeojugo

쓰러지기도 oh
sseureojigido oh

그 손 내밀어 주겠니
geu son naemireo jugenni

몇 번이든 일어날 테니
myeot beonideun ireonal teni

힘들면 잠시 쉬어도 돼
himdeulmyeon jamsi swieodo dwae

널 기다리며 언제나 이곳에
neol gidarimyeo eonjena igose

Daydreamin’ bout us facin’
Daydreamin’ bout us facin’

Really don’t wanna say it, but
Really don’t wanna say it, but

If I never met you
If I never met you

Oh 난 어떤 모습일까 baby
Oh nan eotteon moseubilkka baby

Every time I miss you
Every time I miss you

습관이 돼버린 그 말
seupgwani dwaebeorin geu mal

(It’s so true)
(It’s so true)

You're my best friend
You're my best friend

For the rest of my life
For the rest of my life

I wish I could turn back time, ooh, oh
I wish I could turn back time, ooh, oh

모든 게 쉽던 그때
modeun ge swipdeon geuttae

더 많이 해줄 걸 그 말
deo mani haejul geol geu mal

I’ll be with you
I’ll be with you

For the rest of my life
For the rest of my life

Rest of my life
Rest of my life

THE DRUMPS- MONEY

Before I die
I'd like to do something nice
Take my hand and I'll take you for a ride                    

You hit me yesterday
Because I made you cry
So before we die, I'd like to do something nice

I want to buy you something
But I don't have any money
No, I don't have any money                                                                           

I want to buy you something
But I don't have any money
No, I don't have any money

And if I had a car
I would trade in my car
If I had a gun, I would trade in my gun

Honey we ran from the country
When we rushed to the city
And now there's nothing to be done
There's nothing to be done
There's nothing to be done
There's nothing to be done

I want to buy you something
But I don't have any money
No, I don't have any money
I want to buy you something
But I don't have any money
No, I don't have any money

I want to buy you something
But I don't have any money
No, I don't have any money
I want to buy you something
But I don't have any money
No, I don't have any money

And I wanna buy you something
But I don't have any money
No, I don't have any money
And I want to buy you something
But I don't have any money
No, I don't have any money



Alien-Hanjisung



[Intro]

The only predictable thing about life is
Its’ unpredictability
Anyone can be anything
You can be everything

[Chorus]
지구에 툭 떨어진 I’m an alien on this earth
나 홀로 어디에도 속하지 않아 보이고
아무리 웃어봐도 I feel so lonely
지구인과 섞이려고 드는 외계인
소리 내 말을 해봐도 누구도 듣질 않아

[Verse 1]
낯선 곳에 불시착해 처음에는 기대만 가득 찼던 나의
눈망울엔 까만 밤이 되면 자꾸 눈물이 고여, yeah
나의 당당함 또한 누군가에게 밉보일 수 있기 때문에
죽은 듯 살아왔더니 어느새 난 홀로서 저기 동떨어져 있지
그들과 나는 왠지 같은 곳에 있어도 I was an alien, yeah
우주에서 날아와 불시착해 상처만 가득해진 나는 외톨이

[Pre-Chorus]
It’s a lonely night 조용한 밤이야
너무 어둡다 나의 나지막한 내 목소리로
이뤄낼 거야 저기 별들 사이에서
I’m just lonely 누가 날 위해 손을 뻗어 날 잡아줘

[Chorus]
지구에 툭 떨어진 I’m an alien on this earth
나 홀로 어디에도 속하지 않아 보이고
아무리 웃어봐도 I feel so lonely
지구인과 섞이려고 드는 외계인
소리 내 말을 해봐도 누구도 듣질 않아

[Verse 2]
그래 나는 없어 매일 가득 넘쳐
나는 나의 걱정을 짊어진 채로
그 누구도 신경 안 써도 난 지쳐
쓰러지지 않을 거란 나의 맹세로
하늘 높이 바라보는 곳에 무수히도 많은 꿈이
나를 반기니까 Don’t care about depression도
그래 내가 살아가야 하지
무너지면 모든 게 수포가 될 거야 꿈마저도
수포가 될 거야 꿈마저도
내가 이곳에서 마셨던 숨마저도
너무 쓰라리고 아팠지만 참을 수 있어
꿈을 위해서 탐탁지 않아?
그래 누군가는 나를 원치 않았고
모두의 호감을 사기엔 나는 너무 어렸어
시간이 지날수록 나는 어른이 돼 갔고
완벽하진 않아도 자랑스럽게 날 다독여

[Pre-Chorus]
It’s a lonely night 조용한 밤이야
너무 어둡다 나의 나지막한 내 목소리로
이뤄낼 거야 저기 별들 사이에서
I’m just lonely 누가 날 위해 손을 뻗어 날 잡아줘

지구에 툭 떨어진 I’m an alien on this earth
나 홀로 어디에도 속하지 않아 보이고
아무리 웃어봐도 I feel so lonely
지구인과 섞이려고 드는 외계인
소리 내 말을 해봐도 누구도 듣질 않아


Loudre Than Bombs-BTS

이젠 너무 선명해졌어저 환호 속의 낯선 그림자아마 다신 믿을 수 없을좋은 것만 보고 듣잔 말
고요한 너의 슬픔이나를 흔들어조용한 나의 바다에파도가 일곤 해
Louder than bombs I break (ah, ah, ah)쏟아지는 아픔들 (ah, ah, ah)네가 지었던 그 표정이그 표정이 아니란 걸 안 그때부터Louder than bombs I break (ah, ah, ah, ah)
Baby, I'm nothin'er than nothin'Lighter than the lightDon't you want a thing from me (oh oh)But you say I'm somethin'er than somethin'Lighter than the lightDon't you give up your life (oh oh)Here I stay, prayJust for better daysEveryday's a mazeWonder if this is my place
Where's my way?계속 흔들리는 ground홀로 무너지는 중 muteLouder than bombs, yeahI want to tell you 어둠은 말야어디라도 있단 걸 두려워 말아어떤 밤이 날 삼켜도 난 포기하진 않아널 위한 fight, we'll shine
너와 난 다 함께 느껴슬픔과 고통우연한 게 절대 아냐Yeah, we picked this game
Louder than bombs I say (ah, ah, ah)세상 앞에 말할게 (ah, ah, ah)너를 외면했던 시간자꾸 도망쳤던 나날 이제 더는 없어Louder than bombs I say (ah, ah, ah, ah)
사람들은 뭐 (사람들은 뭐) 우리가 부럽대 (우리가 부럽대)내가 가진 pain (내가 가진 pain) 위선이라고 해 (위선이라고 해)No matter what I do (no matter what I do) 똥밭에 구르네 (똥밭에 구르네)우리가 아니면 그래누가 할 건데?
사람들은 뭐 우리가 부럽대내가 가진 pain 위선이라고 해No matter what I do 똥밭에 구르네우리가 아니면 그래누가 할 건데?
Louder than bombs I sing (ah, ah, ah)너와 내게 약속해 yeah (ah, ah, ah)어떤 파도가 덮쳐도우린 끝없이 널 향해 노래할 거라고
Louder than bombs I sing (ah, ah, ah, ah)

Comentarios

Entradas populares